华人号

登录更多 下载App

冰凌:国际文化交流与传播(第六章)

2024-04-27 09:05 阅读量:3k+

华人号:华人头条-荟萃文坊

国际文化交流与传播

冰凌

第六章

布朗大学设立“中国著名作家签名著作特藏库”

国际文化交流,尤其是中美文学交流,面临一个很大的问题,就是作家本身要走出来非常难,但是我们可以做到作家不能来,那么让作家的著作先岀来,这在一定的程度上,也会起到交流的作用,起码能让美国的读者和专家学者能够读到中国作家的作品。

我刚到美国的时候,在耶鲁大学图书馆,看到当代的中国作家的著作非常少,这种情况就造成了美国的读者专家学者对中国当代文学和作品缺乏了解。我记得我去纽约采访华裔著名作家陈楚年先生,他说当年就读不到中国大陆当代作家的作品,后来他读到大陆当代文学作品的时候,他感到非常惊讶,他说这一批当代作家的作品,相比较三四十年代作家的作品,已经达到一个新的高坡。

全美中国作家联谊会在开展中美文学交流中,很重要的一个环节,就是把中国作家的著作赠送给美国的一些著名大学的图书馆。1998年,我们和中国作家协会联合开展向美国汉学研究重镇——哈佛、耶鲁、哥伦比亚大学图书馆赠书。平时里,我每次回国,都会带来作家的赠名著作,然后我们再送入哈佛耶鲁大学的图书馆。

开展中美文学交流这么多年来,我也收到很多中国作家赠送给我的签名著作,我记得我在米尔福公寓里有整整一面墙书柜,摆满了这些珍贵的签名著作,它们不仅具有文学价值,而且还具有文物价值,我也经常阅读这些著作,以便了解中国作家的情况。有一天,我突然想到,如果这一批珍贵的著作,赠送给美国的大学图书馆,让美国的学生和专家学者读到,那将能发挥更大的作用。于是我就想把这批签名著作捐给美国常春藤盟校——布朗大学东亚图书馆。

我为什么会选择布朗大学呢?一是布朗大学有全美最好的英文写作教学体系;第二,我儿子考入布朗大学,使得我和布朗大学东亚图书馆王立馆长有了联系,王立馆长是大翻译家王佐良教授的公子,我和他说了我的想法,他非常高兴!不久,他和夫人专门开车到我康州的公寓,把一千多册书运回去了。当他看到这批签名赠书后,觉得非常珍贵。于是,他和布朗大学总图书馆馆长商量后,决定在布朗大学东亚图书馆专门建立“中国著名作家签名著作特藏库”,专门收藏这批赠书,供布朗大学的学生和专家学者们阅读研究。

20071126日,布朗大学举行了隆重的捐赠仪式和酒会。布朗大学总图书馆馆长Harriette Hemmasi、副馆长Edwin Quist、东亚图书馆馆长王立、艺术史系主任毕嘉珍、东亚语言文学系教授王玲珍、东亚系教师、学者、研究生代表数十多人出席了捐赠仪式和酒会。我和儿子姜晓航,应邀从波士顿前来布朗大学参加捐赠仪式。

仪式开始前,门外进来一位华裔女教师,问我有一位国内来布朗访学的学者想来参加赠书仪式,我说非常欢迎啊,并问他叫什么名字,她说叫曾镇南。我大吃一惊,连忙到门口迎接曾镇南老师。1982年,我在《福建文学》杂志上发表一篇小说,随后曾老师发表一篇评论文章,在文章里对我的这篇小说评价很高,给我以极大的鼓励。我从来没有见到过曾老师,没有想到时隔二十五年,在他乡异国的美国布朗大学见到了曾老师。曾老师也很高兴,全程参加了赠书仪式。

布朗大学东亚图书馆馆长王立博士主持了赠书仪式,他向来宾介绍了我的文学创作情况和这批签名著作。他说,冰凌先生捐赠的这批签名著作是非常珍贵的书籍,东亚图书馆已经将这批签名著作列为镇馆特藏书籍,在东亚图书馆里专门开设了“冰凌先生赠书暨中国作家签名著作特藏”,以供汉学家、学者和学生研究中国文学。


布朗大学总图书馆馆长Harriette Hemmasi 代表布朗大学致答谢词。她说,冰凌先生这批赠书是布朗大学收到的极其珍贵的礼物,我虽然在此之前已经专门写信向冰凌先生表示了衷心的感谢,但今天我们仍要在这里通过这种庄重的仪式和酒会,当面向冰凌先生表达最诚挚的感谢!她说,布朗大学现在越来越重视与中国的交流与合作,特别期待能在文化和文学艺术领域开展合作。最后她还幽默地询问我:“您赠给布朗这么多珍贵的书籍,布朗有什么可以回赠您的呢?”


我在赠书仪式上介绍了这批签名著作和与赠书作家们交往交流的情况,我说,中国文学事业的发展已经呈现崭新的气象,已经形成更大的规模和格局,更值得国际汉学界的关注和研究。作为常春藤盟校的布朗大学,是东方艺术和汉学研究的重镇。我想如果我的赠书能对贵校的汉学研究有所帮助,这就是布朗对我的最好的回赠。


这次我向布朗大学东亚图书馆赠书中,都是中国作家赠送给我的签名著作,其中有马识途、王火、王蒙、蒋子龙、陈建功、刘绍棠、金坚范、贺敬之、柯岩、袁鹰、李瑛、王安忆、黄亚洲、孟驰北、柳溪、赵遐秋、叶广芩、陈世旭、杨佩瑾、海笑、赵本夫、彭见明、程树榛、艾克拜尔·米吉提、哲夫、徐小斌、关仁山、秦文君、林希、王家斌、邓一光、柳建伟、何开四、张宝玺、南帆、王炳根、黄国敏、孙永明、苏文菁、陈军、薛家柱等,还有海外作家赠送给我的签名著作,其中有:赵浩生、董鼎山、王鼎钧、孙康宜、非马、张错、陈楚年、鹿桥、理查德·伯恩斯坦、陈彬藩、刘荒田、杨皓、王海龙、章缘、林湄、傅益瑶等。这批签名著作无论作为汉学研究还是图书收藏都十分珍贵。

此外,布朗大学东亚图书馆每年都会展示这批中国著名作家特藏的签名著作,以供布朗大学的学生和专家学者阅读和研究。

冰凌简介:本名姜卫民,旅美幽默小说家。祖籍江苏海门。1956年生于上海,1965年随家迁往福州。复旦大学新闻学院毕业。曾任《法制瞭望》杂志编辑部主任。1994年旅居美国。现任全美中国作家联谊会会长、纽约商务传媒集团董事长、纽约商务出版社社长兼总编辑、国际作家书局总编辑、《纽约商务》杂志社社长、《文化中华》杂志社社长、《国际美术》杂志社社长、海外华文媒体协会荣誉主席、杭州冰凌文化传媒有限公司董事长、福州大学客座教授、浙江工商大学杭州商学院人文学院名誉院长、兼职教授、福建中医药大学客座教授、河北美术学院终身教授、浙江中华文化学院客座教授、阳光学院客座教授等。1972年开始小说创作,主要从事幽默小说创作与研究,出版《冰凌幽默小说选》《冰凌自选集》《冰凌幽默艺术论》《冰凌文集》等著作。

欢迎阅读:

冰凌:国际文化交流与传播(第一章)

冰凌:国际文化交流与传播(第二章)

冰凌:国际文化交流与传播(第三章)

冰凌:国际文化交流与传播(第四章)

冰凌:国际文化交流与传播(第五章)

 

以上就是小编为您分享《冰凌:国际文化交流与传播(第六章)》的全部内容,更多有关南非华人最新消息、新闻,请多多关注华人头条频道。您还可以下载我们的手机APP,每天个性化推荐你想要看的华人资讯!
免责申明

1、本站(网址:52hrtt.com)为用户提供信息存储空间等服务,用户保证对发布的内容享有著作权或已取得合法授权,不会侵犯任何第三方的合法权益。

2、刊载的文章由平台用户所有权归属原作者,不代表同意原文章作者的观点和立场。

3、因平台信息海量,无法杜绝所有侵权行为,如有侵权烦请联系我们(福建可比信息科技有限公司 邮箱:hrtt@52hrtt.com),以便及时删除。

举报收藏
评论 (0条)
您需要登录后才能评论,点击此处进行登录。
登录后评论

最新资讯

下载华人头条

关于我们

© 2022 华人头条

服务热线 : 0591-83771172

福建可比信息科技有限公司 ©版权所有

ICP许可证号 闽ICP备10203582号

闽公网安备35010202000536号

直播备案号 闽ILS备201708250005

举报热线:0591-83771172

举报邮箱:hrtt@52hrtt.com

免责声明

1、本站(网址:52hrtt.com)为用户提供信息存储空间等服务,用户保证对发布的内容享有著作权或已取得合法授权,不会侵犯任何第三方的合法权益。
2、刊载的文章由平台用户所有权归属原作者,不代表同意原文章作者的观点和立场。
3、因平台信息海量,无法杜绝所有侵权行为,如有侵权烦请联系我们(福建可比信息科技有限公司 邮箱:hrtt@52hrtt.com),以便及时删除。